※内容が表示されない場合はこちらからご覧ください

 

TCSメールマガ(中国語)2011年6月号



 向日葵(xiàng rì kuí)
大家好!みなさん、こんにちは!季節は梅雨へと入り、空がどんよりとした日も多くなってきました。お変わりないでしょうか。
今月号のメールマガジンの背景は、オレンジ色からブルーに変えました。梅雨のこの時期ですが、このメールマガを見て、少しでも涼しい気分になっていただければ嬉しいです。

さて、今月号のメールマガは、下記の内容をピックアップしてご紹介します。
ぜひ、皆様の中国語学習ににお役立てください。


 
 中国事情:父親節(父の日) 

の日」はアメリカで始まったもので、父に感謝を表す日であり、毎年の6月第3日曜日と定められています。現在、世界で50余りの国と地域が、この日を「父の日」として祝っています。「父の日」は中国伝統の祝日ではありませんが、昔から親孝行と家族を重視する習慣を持つ中国でも、この「父の日」は、すでに定着しているようです。

中国青年報社会調査中心が、70年と80年生まれの数千人を対象に行ったオンライン調査で明らかになったところ、70%が今年の父の日が619日だと知っていると答えました。調査では、父の日に父親へ電話をかけたり、父親と一緒に過ごしたり、父への贈り物をしたり、また父親にメールなどをするそうです。

中国のポータルサイト大手―SINA(新浪)のウェブサイトを利用し、祝福のメッセージを書き込んだネットユーザーは160万人に上ります。そのほか、普段仕事などで疲れている父親へ癒しの旅をプレゼントする若者たちも現れました。

 
知っているかな?

父の日は世界中の多くの国にあるけれども、日付が、いつになるかは国によって違います。アメリカ、カナダ、シンガポール、中国、日本など、数多くの国では、6月の第3日曜日は父の日になっています。それ以外の日にする国ももちろんあります。台湾の父の日(父親節)は88日です。これは、「パパ」(表記は爸爸)と「88」の中国語の発音が同じであることに由来しています。

パパ・ママ対決はママの圧勝!なぜ「父の日」セールは盛り上がらないのか?

19日、父の日を迎えたこの日、企業は「父の日」セールを展開しましたが、消費者の動きは鈍かった。なぜ「パパ経済」は「ママ経済」に勝てないのでしょうか?専門家は以下、3つの理由をあげています。

 その1 68月はもともと売り上げが伸びない時期であること

 その2 父の日の知名度が低いこと

 その3 父の日は大学入試と高校入試のちょうど中間にあり、また学校の期末テストとも重なっているため、買い物や旅行に結びつきにくい
(※中国の学期は9月から翌年6月までです。)

しかし、家族のつながりを大事にし、両親を非常に大切にする中国では、父の日の商戦が日本より盛り上がる日が来ることはそう遠くない気がします。

 

中国語で表現してみよう
亲节是一年中特日,源自美国,始于二十世初。每个国家的父亲节日期都不尽相同,也有各种的祝方式,大部分都与送礼物、家族聚餐或活有关。世界上有52个国家和地区是在每年6月的第三个星期日祝父亲节

 日祝
  • 知子莫若父。

  • 爸爸,你是最棒的!

  • 爸爸,你在我心里最最大!


 
  
  • 您的眼光中严厉,但更多的是温暖,是爱护
    谢谢您,爸爸。祝您父亲节
  • 每当想起你我就无比的自豪,是你刻在激励我不断奋进
    个特殊的日里我祝福你!

  • 爸,您最近身体?年大了,就太操了,儿女的事会自己理的,您要多保重身体。今天是父亲节,祝您日快

  関連サイト:父亲节 


 
 流行中国語:「緑客族」、「日族」 
 
偶然に「戦後昭和史」というサイトを発見したところ、その中の、戦後流行っている日本語「族」の言葉の一覧にとても興味津々でした。例えば、40、50年代の「斜陽族」、「社用族」、「太陽族」、「団地族」、「カミナリ族」、60年代の「みゆき族」、「エレキ族」、70年代の「アンノン族」、「窓際族」、80年代の「竹の子族」、「三語族」、「くれない族」などなど。言葉を通して、その時代の世相も見えてきて、とても面白いですね!
ちなみに、中国語の中でも「○○族」で流行ったり、または流行っている言葉もたくさんあります。
今回は「緑客族」と「哈日族」をピックアップしてご紹介します。
これらの「流行語」を通して、中国の文化や社会などに触れ、楽しんでいただければと思います。



绿客族【エコ族】


都会に暮らしながら健康的な生活を好み、外に出て運動したり、環境保護や、公益事業に対しても関心を持つ人たちのことを言います。

 “緑客族”の特徴:
  仕事後は携帯の電源を切る
  ビタミン豊富な食事を心がける
  週末は必ず外に出て、いつもゴミ袋を携帯する など

このほか、読書や運動を好む、車に乗らず自転車で移動するなども、“緑客族”の条件として挙げられています。

上海や北京などの大都会に暮らす若者の中で、「緑客族」がだんだん増えているようです。


ワンポイント:
「緑」は中国語で
「環境保護」を表します。
「エコ」は中国語で「緑色」
といいます。

関連サイト1:网上悄然兴起“绿客”族
関連サイト2:変化を見せ始めた中国人の環境意識
 



哈日族

日本のアニメやファッション、音楽、ゲーム、電化製品、食べ物など日本の流行文化なら何でも好きな人を意味する台湾の造語。1996年、台湾の漫画家で自ら哈日族を自認する哈日杏子が4コマ漫画の中で生み出したのですが、
そのあと
香港をはじめ、中国やその他中国語文化圏でも通用するようになりました。また、親日派という単語の代わりに「日本に対して好意を持つ人」を意味する語句としても使用されています。

現在「哈日」の持つ範囲は、日本の流行文化や服装に止まらず、日本の伝統文化も含むようになりました。またある人が、日本のある物事に夢中になると「很哈日(とってもハーリーだね)」と呼ばれます。


ワンポイント:
哈日族から派生した語句:哈韓族、哈美族
いわゆる韓国文化とアメリカ文化に憧れを持っている人々のこと     

 



 イベント情報  とちぎ中国語スクール2011サマーパーティー 2011年7月23日(土)18:40~ 開催予定 
毎年の定例イベント「サマーパーティー」は、今年7月23日(土曜日18:40~21:00)に、ホテルサンシャイン宇都宮で開催することとなります。皆様のご参加をお待ちしております。

  TCS2011 サマーパーティーの詳細についてはこちら!      
   TCSサマーパーティー2010 【とちぎ中国語スクール 開校10周年記念】
   TCS サマーパーティー2009
 
  最近開催したイベント:「韓国シンガーミニコンサート&お茶会」6月2日(木)20:00-21:30
 韓国で有名なゴスペルシンガーとしてご活躍されている、キム・シンソクさんの迫力のある歌声は、参加者の心を惹きつけました。歌手のユーモア溢れる雑談は、さらに会場を盛り上げました。
韓国シンガー
ミニコンサート&お茶会
 
   
2011年6月2日(木20:00~21:30)
校内で開催した
 イベントの詳細について
イベント風景

 

お知らせ:6月26日(日)第74回中国語検定試験の試験会場について
6月26日(日)第74回中国語検定試験が、国際ビジネス情報専門学校高等課程で行います。
詳細については、中国語検定試験のHPにてご確認ください。
http://www.chuken.gr.jp/tcp/place.php

従来の会場:国際ビジネス情報専門学校  (宇都宮会場 0912)
今回の会場:国際ビジネス情報専門学校高等課程  (宇都宮会場 0913)

会場名は似ていますので、試験会場を間違わないようご注意ください。

  会場案内:TBC学院国際情報ビジネス専門学校高等課程
   アクセス:http://www.tbchs.jp/map.html

※ 国際ビジネス情報専門学校高等課程の場所をお借りして、中国語検定試験を実施しております。
  当施設は中国語検定試験に関するお問合せなどは、一切お答えできません。
  
  中国語検定試験に関するお問合せは、日本中国語検定試験協会までお願いいたします。
  宇都宮会場に関しては、日本中国語検定試験協会、もしくは中国語検定試験公開会場宇都宮会場の主催校、とちぎ中国語スクールまでお問い合わせください。



最後までお読みいただき、ありがとうございました。
7月号のメールマガ(中国語)も、どうぞお楽しみに!

  

 
とちぎ中国語スクール
〒321-0945 栃木県宇都宮市宿郷3-19-10
TEL
: 028-610-3340 (受付時間 月~金 10:00-21:00  土 10:00-18:00
E-mail
languagestudy@nifty.com 
 URL http://www.tcs-languagestudy.com